中国人填资料时,first name是名还是姓?

first name 是名;

last name是姓。

比如说中国人“张三”,其中“张”是last name,“三”是first name。

外国人的人名是“姓在后,名在前”

以Jim Green为例,其中格林是姓,吉姆是名,那么这个first name和last name可以从jim Green的朗读顺序来记,那么即Jim在前所以是first (先)读,所以first  name是名。Green在后,即last(后)读,所以last  name是姓。

First name 是名字 Frist 是第一首先的意思, 国外人都是名字在前,姓在后的,他们的护照都是这样的他们比较注重自我,认为名字才是我自己的,然而姓是家庭的,所以轮到 last name 才是姓!

扩展资料:

英语中关于“name”的一些最常见的表达:

1、“姓”的表达:Last name 、Family name 、Surname 

比如:我中文名字叫:王大锤。英文就要写成:Dachui Wang,那么我的 last name 就是我的姓:Wang. 

2、“名”的表达:First name 、Given name 

我的英文名:Dachui Wang ,那我的 first name 就是我的名字:Dachui. 

3、 Middle name 中间名;

Maiden name 国外女性随夫姓前的娘家姓。

比如,霉霉的名字:Taylor Alison Swift,其中 Alison 就是她的 middle name. 

如果霉霉结婚了,她的 maiden name 就是 Swift.


最新文章更多